Mere Peer Di Har Dam Khair Howay Lyrics Urdu -
The next lines, “Main Teri Zulfi Ke Neeche Aakar / Bich Gaya Hoon Jaise Farsh Pe,” translate to “I have come under your shadow / And have laid down like a carpet.” This line signifies the devotee’s willingness to surrender themselves to the peer’s guidance and protection.
“Mere Peer Di Har Dam Khair Howay” is a popular Sufi song sung by Rahat Fateh Ali Khan, a renowned Pakistani singer and songwriter. The song was originally composed by the legendary Qawwali singer, Nusrat Fateh Ali Khan, and has since been covered by many other artists. However, Rahat Fateh Ali Khan’s rendition of the song is arguably the most iconic and widely popular.
The opening lines, “Mere Peer Di Har Dam Khair Howay / Har Dam Khair Howay, Har Dam Khair Howay,” translate to “My Peer’s Blessings Be Upon Me Every Moment / Every moment, may there be goodness, every moment, may there be goodness.” The repetition of this phrase emphasizes the devotee’s desire to be in a state of spiritual bliss and guidance at all times. mere peer di har dam khair howay lyrics urdu
मेरे पीर दी हर दम खैर होवे हर दम खैर होवे, हर दम खैर होवे मेरे पीर दी हर दम खैर होवे मैं तेरी ज़ुल्फ़ के नीचे आकर बिछ गया हूँ जैसे फ़र्श पे मैं तेरी नज़र के सामने हूँ एक अकेला सा खिलौना मेरे पीर दी हर दम खैर होवे हर दम खैर होवे, हर दम खैर होवे मेरे पीर दी हर दम खैर होवे मैं तेरी करम की नज़र से दुनिया को देखता हूँ मैं तेरी मेहर के बिना कुछ भी नहीं हूँ मेरे पीर दी हर दम खैर होवे हर दम खैर होवे, हर दम खैर होवे मेरे पीर दी हर दम खैर होवे
“Mere Peer Di Har Dam Khair Howay” is a soul-stirring spiritual song that has captured the hearts of millions of music lovers around the world. The song, which translates to “My Peer’s Blessings Be Upon Me Every Moment,” is a beautiful expression of devotion and love for the spiritual guide or peer. In this article, we will explore the lyrics of “Mere Peer Di Har Dam Khair Howay” in Urdu, and understand the significance of this song in the context of Sufi music. The next lines, “Main Teri Zulfi Ke Neeche
In Sufi music, the peer or spiritual guide is considered a crucial figure who helps the devotee navigate the path of spiritual growth and self-discovery. The song “Mere Peer Di Har Dam Khair Howay” is a testament to the enduring bond between the devotee and the peer, and the devotee’s desire to be under the peer’s guidance and protection.
The song goes on to express the devotee’s dependence on the peer’s blessings and mercy, with lines like “Main Teri Karam Ki Nazar Se / Duniya Ko Dekhta Hoon” (I see the world through the lens of your generosity) and “Main Teri Meher Ke Bina / Kuch Bhi Nahin Hoon” (Without your mercy, I am nothing). However, Rahat Fateh Ali Khan’s rendition of the
Here are the lyrics to “Mere Peer Di Har Dam Khair Howay” in Urdu: